top of page
7th.jpg

​7單 髮夾 バレッタ

 

作詞 : 秋元康 

作曲 : 佐藤義弘​

編曲 : 若田部誠

 

歌曲屬性風格 : 校園風、中國風、戀愛風

 

歌曲入選成員 : C堀未央奈、西野七瀨、白石麻衣、松村沙友理、橋本奈奈未、櫻井玲香、生田繪梨花、生駒里奈、若月佑美、伊藤萬麗華、衛藤美彩、齋藤飛鳥、秋元真夏、深川麻衣、中元日芽香、川後陽菜、高山一實

 

歌曲排位 :  5-4-8

本單曲為九福神
粗體=福神 C=Center

 

西野 白石 堀C 橋本 松村

櫻井 生田 生駒 若月

伊藤 衛藤 飛鳥 秋元 深川 中元 川後 高山

歌曲旋律 : ★★★☆☆

歌詞 : ★★★☆☆

MVPV影像 : ★★★★☆

情緒感染 : ★★★☆☆

舞蹈 : ★★★☆☆

意義性 : ★★★★☆

★數高低不代表歌曲的好聽度及大眾評分,都只是小編的個人意見(帶番頭盔)

 

秋單

 

歌曲背景 : 乃木坂46的第七首單曲,第二首秋單曲,營運關係由二期生堀未央奈空降C位。

 

歌曲介紹 : 

 

乃木坂46第二首秋單作品,整首歌小編覺得是中規中矩很有乃味但這首歌沒什麼很高潮的位置,所以不時聽一聽也是不錯的,(反正4-6單都是名作爆發,總不能每一單都是大作吧XD),而舞蹈方面也是會有跟成員有一點協同互動的舞蹈,這樣充滿乃味的風格挺好的,舞蹈中有一些動作是在比喻髮夾,不知道髮夾英文Barrette是否跟Butterfly有一點同音字,動作都會像蝴蝶那樣輕飄飄的感覺,在近期live的時候曾演出過拿著扇穿旗袍的中國風版本,此版本舞蹈十分好看。

這單曲的PV是一個很有電影感的故事,故事講述一個犯罪組織,他們會把不同的少女擄走,然後把一些藥物注射在少女身上後,少女們便會變成蠟像一樣,成為一件不能動彈的擺設。然後犯罪組織便會進行拍賣活動,把少女賣給不同的人。而犯罪組織下一件貨品便是堀。 於是堀暗中向白麻等八福神成員求救,八福神重裝備前往犯罪集團基地,當進入基地時,遇見站在門外的守衛,花花和生駒分別向守衛施以釣師術,但生駒果然是一個少年,只釣女男的完全沒反應,最後還是月少一槍滅掉守衛。在這個PV中月少真的很帥氣,果然是乃團的男役擔當。雖然敵方人數眾多,但憑著她們的過人身手,想提一提的是,松村在這裹是拿著散彈槍...都給妳打就好啦?還需要白麻拿長刀在砍嗎!在充滿型格的動作及槍擊場面之下,福神們把敵人逐一解決,最後成功救出堀,但看不懂最後的Ending為什麼堀要開槍射白麻w...。

 

本單歌詞是一個迷你的二人愛情故事,秋元康把蝴蝶及髮夾這兩個本來就互不配塔的東西硬加入了許多關係,但不會覺得不和諧的,然後便促成了一個小型愛情故事的誕生。

 

這單曲的翻唱率較為小,而且不是一般的小,歌曲翻唱率遠不及前6單,但也是不錯的,也不知道營運為什麼不推這首單曲,為什麼要這樣對我的猴莉呢QQ。

 

演出成員方面,本單有很多改動,首先是二期生空降C位,白橋護法,娜醬站一排,月少首次進入福神,然後是百合跟小南趺出選拔進Under組磨練,川P首次也是唯一一次進選拔,小公主及仙貝也是首次進選拔。

 

歌詞

 

バレッタ 君の髪

髮夾 你的髮絲

大きな蝶が留まってる

大大的蝴蝶正駐足

バレッタ 羽根を立て

髮夾 揚起翅膀

気づかれたくなくて

不願意被誰察覺

じっとしている

只是默默地待著

僕だ

我啊


 

図書室の窓際で

在圖書館的窗邊

女子たちが聲潛め 會議中

女孩子們悄聲細語 會議中

ヘミングウェイを読みながら

我一邊翻閱著海明威

僕はチラ見した

一邊投去眼光

 

唇のその動きを

根據嘴唇的蠕動

頭の中でトレースして

我在腦海中描繪著

さあ ヒントを貰おうか?

來吧 給我一點提示好嗎?

偶然 目と目が合って

偶然間 視線交匯

心を覗かれたように

內心像是被你窺看

もう 僕は白旗上げた

我已經舉起了白旗

 

バレッタ 風の中

髮夾 在微風中

踴った髪を手で押さえ

用手壓下飛舞髮絲

バレッタ 太陽が

髮夾 天空太陽

ああ眩しそうに

啊 多麼的耀眼

目を逸らしたのは

不禁讓我移開眼神

君だ

是你


 

昆蟲の図鑑には

在昆蟲的圖鑑上

きっと載っていないって 思ってた

一定沒有記載吧 我這麼想著

妄想からロマンスが

從妄想萌生的浪漫

ふいに 動き出す

突然 開始動作

 

君たちのその企み

關於你們的企圖

狀況証拠 並べて

狀況證據 羅列清晰

さあ 推理してみようか?

來吧 不試著推理看看嗎?

男子でカッコいいのは

男孩子之所以帥氣

誰かと盛り上がってる

是因為被誰燃起

そう 僕の視線の先で…

是啊在我視線前方…

 

バレッタ 君の髪

髮夾 你的髮絲

大きな蝶が留まってる

大大的蝴蝶正駐足

バレッタ 羽根を立て

髮夾 揚起翅膀

気づかれたくなくて

不願意被誰察覺

じっとしている

只是默默地待著

僕だ

我啊

 

バレッタ 振り向いて

髮夾 輕輕回頭

両手で髪を留めながら

以雙手理順了髮絲

バレッタ 君らしく

髮夾 你以你的

いたずらっぽい目で

惡作劇般的眼色

微笑んだのは

向我投來微笑

なぜだ?

為什麼?

7th 4.jpg
7th 1.jpg
7th 2.jpg
7th 3.jpg
  • YouTube

©2019 by Tinys Tear 本網只有網主一人建設. Proudly created with Wix.com

bottom of page