
7單 所謂溫柔 やさしさとは
Center : 橋本奈奈未
演出成員 : 生田絵梨花、中元日芽香、西野七瀨、能條愛未、橋本奈奈未、松村沙友理、若月佑美
作詞: 秋元康
作曲: 古川貴浩
編曲: 古川貴浩
歌曲介紹:
一開始的音樂已經很吸引去聽了,配合用心的歌詞,以君及僕說一件所謂溫柔的故事。
歌曲旋律 : ★★★☆☆
歌詞 : ★★★★☆
MVPV影像 : N/A
情緒感染 : ★★★☆☆
舞蹈 : ★★★☆☆
意義性 : ★★☆☆☆
★數高低不代表歌曲的好聽度,都只是小編的個人意見
乃木坂46

22單 想繞遠路回家 帰り道は遠回りしたくなる
作詞 : 秋元康
作曲 : 渡邉俊彥
編曲 : 渡邉俊彥、早川博隆
歌曲屬性風格 : 畢業單、勵志歌
歌曲入選成員 : C西野七瀨、梅澤美波、山下美月、齋藤飛鳥、白石麻衣、生田繪梨花、與田祐希、衛藤美彩、秋元真夏、堀未央奈、若月佑美、星野南、櫻井玲香、松村沙友理、齊藤優里、井上小百合、佐藤楓、大園桃子、伊藤理理杏、新內真衣、高山一實
歌曲排位 : 7-7-7
本單曲為十四福神
粗體=福神 C=Center
梅澤 山下 飛鳥 西野C 白石 生田 與田
衛藤 秋元 堀 若月 星野 櫻井 松村
優里 井上 佐藤 大園 伊藤 新內 高山
歌曲旋律 : ★★★★☆
歌詞 : ★★★★☆
MVPV影像 : ★★★★★
情緒感染 : ★★★★☆
舞蹈 : ★★★☆☆
意義性 : ★★★★★
★數高低不代表歌曲的好聽度及大眾評分,都只是小編的個人意見(帶番頭盔)
秋單
歌曲背景 : 乃木坂46的第二十二首單曲,第七首秋單,本單曲是超人氣成員西野七瀨及若月佑美的畢業單曲,也是娜醬最後一次上紅白演出的歌曲。順帶一提的是本單曲PV製作人是擔任編劇的澤本嘉光,他大概是鴿騎吧,8單察覺時已是單戀、13單此刻,想說話的對象及本單22單也是他擔任編劇,而且故事也是好看感人及有意思的,為娜醬度身訂造的PV也希望飯們會認識到這個神人。
歌曲介紹 :
本作旋律是非常抒情的旋律,小編每次聽著聽著都會想起MV,感覺歌曲會把人渡入平行時空的故事,每次想起這個女人,都會想起她這七年來奮鬥的過程。而乃團的曲風總是能感到很正能量,就當作娜醬是歡快的畢業心情吧。舞蹈方面也是富有乃味氣息的舞蹈,也有成員們互動的舞蹈,成員們與娜醬的轉圈圈,最後高潮位置成員們排在左右兩排中心只有娜醬一人,而且也有成員們分作四行作為分開兩段的道路也切合整個PV故事,這些細節位置很喜歡,很希望以後每當有人畢業也能夠唱一次這首歌,站一次中間的位置,感受一下被成員們包圍及做中央的感覺。
本作PV以劇情故事形式製作,內容是說一位擅長繪畫、打算報考美大的少女,因為失誤趕不上公車,陰錯陽差而走上截然不同的道路,然後就是以短短數分鍾的時間內,以畫面的交錯和情節變化,描繪了兩條平行時空,由娜醬一人分飾兩位女生,演繹那名命運迥然不同的少女。「趕上公車的少女,成功考上美大,成為了自己一直以來想成為的那個人,是一位畫畫很棒的女生,沒趕上公車的少女,收到了星探挖掘,參加偶像團體徵選,最後,成為了偶像。
藉著畫面交錯對比,明確地表達出了兩名走上不同道路的「少女西野七瀨」。就算情節設計和鏡頭一句台詞都沒有,要是硬說可以說有嫂子的一句歡迎回來,這裹也是很神,間接穿越時空回到嫂子空降時和娜醬的冷戰期最後娜醬也是說一句真夏歡迎回來令兩人和好如初的,而故事中也有著娜醬性格的情節,從前的娜醬雖然軟弱但決定去做的事從不會退縮的,相信故事中是有表達出來,作為飯們也應該都能懂內裹的意思,這PV也確實完美述說一個精細且極富意境的故事。
看到一個別人的評論很有意思,在最後兩名「西野七瀨」在演唱會中交錯,台上與台下,偶像與觀眾,以一句「謝謝」收尾。最後的「ありがとう」究竟是誰對誰說的呢?娜醬對飯?飯對娜醬?還是,那個沒有成為偶像的娜醬,對成為偶像的自己?又或是,成為了偶樣的娜醬,對那個沒有成為偶像的自己?
就這短短的一句話,飽含了我這種單純聽歌的歌迷難以想像的情感,而我也要跟著說一句,作為畢業禮物,這首歌、這支MV,確實精彩細膩。
歌詞作為畢業單,水准也是跟14,16單一樣的,詞彷彿是為娜醬度身訂造般,而歌詞表達的意思大概是即使走錯了路也別害怕,沒有誰能替自己選擇人生道路,只有自己,即使過去的人生有多輝煌,要是努力進步未來會更加璀璨也說不定的。即使走歪了、拐了好幾個彎、人生突然得面對過去完全不曾準備的選擇的時候請不要害怕。當駐足回望的時候,就會發現足跡閃耀,到了那個時候,請對那個沒有選擇這條路的自己說聲謝謝。
人生是由無數個「岔路」組成的,與其後悔,不如堅定的,走下去,與娜醬差不多,繞趟遠路,再回家。
由於本單曲是畢業單,按照乃團營運慣例這單曲的翻唱率不高,就算歌曲本身質量有多好,很多時只能夠作為回味式用作懷念。
演出成員方面,娜醬最後一次Center位置,月少隱C,娜醬教主及優里成三角形的站位,白鳥護法,其他都沒什麼大變動。
歌詞
好きだった… この場所…
我喜歡的… 這個地方…
やめられない漫画を途中で閉じて
看到一半便闔上捨不得放下的漫畫
顔をあげて気づくように
抬起頭來似乎察覺到了什麼
居心地いい日向もいつの間にか
溫暖舒適的向陽處也在不知不覺間
影になって黄昏(たそがれ)る
被陰影籠罩 天色漸暗
君と会って
與你相遇後
過ぎる時間忘れるくらい夢中で話した
聊得入迷 忘了時間的流逝
僕の夢は
我的夢想
ここではないどこかへ
得往不是這裡的某處追尋
帰り道は 帰り道は
回家的路上 回家的路上
遠回りしたくなるよ
不禁想繞點遠路
どこを行けば どこに着くか?
去往哪裡 會到達何處呢?
過去の道なら迷うことがないから
若是走過的道路就不會迷惘徬徨
弱虫(弱虫…)
膽小鬼啊(膽小鬼…)
新しい世界へ
向新世界前進
今 行きたい 行きたい 行きたい 行きたい
現在 想啟程 想啟程 想啟程 想啟程前往
強くなりたい
想變得更強大
Oh!Oh!Oh! 好きだった… この場所…
Oh!Oh!Oh! 我喜歡的… 這個地方…
Oh!Oh!Oh! 一歩目… 踏み出そう!
Oh!Oh!Oh! 踏出那… 第一步吧!
街灯りが寂しくふと感じたのは
之所以突然覺得夜晚的燈火有些寂寞
見慣れた景色と違うから
是因為那並非看慣的景色
いつもの高架線が見えなくなって
熟悉的高架鐵路漸漸消失在眼前
どこにいるかわからない
身處未知的場所
人は誰も
任誰都會
変わることに慣れていなくて昨日と同じように
不習慣變化而想跟昨天一樣
今日も明日(あす)も
無論今天、明天
ここにいたくなるんだ
都想一直待在這裡
知らない道 知らない道
未知的道路 未知的道路
あと何回 歩けるだろう
還能再走 幾次呢
夢の方へ 愛の方へ
往夢想的所在 朝愛的所在而去
風は道を選んだりはしないよ
風並不會選擇道路
このまま(このまま…)
就這樣繼續前行(就這樣…)
ONE WAYの標識
ONE WAY的標誌
でも 行くんだ 行くんだ 行くんだ 行くんだ
但我仍要 出發 出發 出發 啟程出發
戻れなくても…
就算再也無法回頭…
君と離れるのは悲しいけど
雖然與你分離是件悲傷的事
大事な別れだ
但這是重要的離別
もっともっと広い世界
那更大更廣闊的世界
知らなきゃいけない
我必須去見識才行
いつか(いつか)きっと(きっと)
有一天(有一天)一定能(一定能)
違う道を選んだ意味
「選擇不同道路
輝く未来のためと
是為了光明的未來」
互いにわかるだろう
彼此理解對吧
風のように 風のように
像風一樣 像風一樣
思うままに生きてみよう
試著隨心所欲而活吧
過去がどんな眩しくても
即便過去有多輝煌
未来はもっと眩しいかもしれない
未來會更加璀璨也說不定
帰り道は 帰り道は
回家的路上 回家的路上
遠回りしたくなるよ
不禁想繞點遠路
どこを行けば どこに着くか?
去往哪裡 會到達何處呢?
過去の道なら迷うことがないから
若是走過的道路就不會迷惘徬徨
弱虫(弱虫…)
膽小鬼啊(膽小鬼…)
新しい世界へ
向新世界前進
今 行きたい 行きたい 行きたい 行きたい
現在 想啟程 想啟程 想啟程 想啟程前往
強くなりたい
想變得更強大
Oh!Oh!Oh! 好きだった… この場所…
Oh!Oh!Oh! 我喜歡的… 這個地方…
Oh!Oh!Oh! 大切な思い出
Oh!Oh!Oh! 珍貴的回憶
Oh!Oh!Oh! 好きだった… この場所…
Oh!Oh!Oh! 我喜歡的… 這個地方…



